在唐代,陈去疾写下了著名的诗作《送人谪幽州》,这首诗不仅语言优美,还蕴含着深刻的情感。今天,我们就来一起看看这首诗的译文及注释,帮助大家更好地领会和欣赏这篇作品。
诗作原文及其拼音
《送人谪幽州》原文如下:
临路深怀放废惭,梦中犹自忆江南。
莫言塞北春风少,还胜炎荒入瘴岚。
拼音解读:
línlùshēnhuáifàngfèicán,mèngzhōngyóuzìyìjiāngnán。
mòyánsāiběichūnfēngshǎo,háishèngyánhuāngrùzhànglán。
你有没有发现,诗中的每一句都传递着一种离愁别绪?它能让我们感受到诗人内心的挣扎与思念。
译文解析
这首诗的意思大致是:
在熙熙攘攘的道路旁,我深感惭愧,心中有些放任不羁。梦里仍然时时忆起那秀丽的江南。
不要说塞北的春风少了些温暖,它仍然比南方的炎热与瘴气要好一些。
这样解读之后,难道你也觉得诗人对故乡的怀念更加鲜明了吗?其实,诗人通过对故乡的思念,展现了对现实的无奈与挫折感。
注释分析
在这首诗中,“临路深怀放废惭”可以领会为诗人在路边感到内心的惭愧与无所事事;而“梦中犹自忆江南”则显示出他对江南美好景色的深切怀念。你是否也曾在梦中想起过遥远的故乡或美好的时光呢?
“莫言塞北春风少”这句表达了一种情感的对比,诗人不禁感叹,虽然塞北的春风温暖不如江南,但比起炎热的夏天和瘴气的侵扰,这样的生活还是能让人安心的。是不是让你对古代诗大众的情感有了更深的领会呢?
拓展资料
通过这首《送人谪幽州》的译文及注释,我们不仅能够更加清晰地领会诗词的意思,也能体会到诗人内心复杂的情感。无论是对故乡的思念,还是对现实生活的无奈,这些情感在千百年前的诗句中依然能引起我们的共鸣。你愿意在闲暇时光,质量这样的古诗文吗?希望这篇文章能帮助你更好地欣赏这首经典之作!