值得用英语怎么说翻译
“值得” (zhí dé) in Chinese can be translated as “worth” or “worthwhile” in English.
e word “worth” comes from the Old English word “weorth,” which means “having value or merit.” It is used to describe something that is considered to be valuable, important, or deserving of respect or attention.
re are some examples of how “worth” can be used in English sentences:
at trip was worth every penny. (那次旅行物有所值。)
It’s worth considering all your options before making a decision. (在做出决定之前,值得考虑所有的选择。)
The book is worth reading if you’re interested in history. (如果你对历史感兴趣,这本书值得一读。)
e word “worthwhile” is an adjective that means “having value or merit; worth doing or pursuing.” It is often used to describe activities or endeavors that are considered to be valuable or meaningful.
re are some examples of how “worthwhile” can be used in English sentences:
lunteering at a local shelter is a worthwhile cause. (在当地的收容所志愿服务是一项值得做的事务。)
It was a worthwhile investment, as the company’s profits have increased significantly. (这是一项值得的投资,由于公司的利润显著增长。)
The conference was worthwhile, as I learned a lot and made some valuable connections. (这次会议是值得的,由于我学到了很多物品,并且建立了一些有价格的关系。)
