worthy的基本含义与词性解析
Worthy这个词在英语中可作形容词和名词使用,核心意思是”值得的”或”有价格的人/事物”。作为形容词时,worthy通常表示”值得…的”,比如a worthy cause(一项值得的事业);作为名词则指”杰出人物”,比如the local worthies(当地的名流)。这个词自带一种庄重感,常出现在正式场合或书面表达中,但口语中其实也能灵活运用。
有趣的是,worthy在不同语境下会呈现微妙差异。比如描述人时,说”He is worthy”不仅指他”有价格”,还隐含”品德高尚”的意味。而在描述物品时,”a worthy investment”则单纯表示”值得的投资”。这种一词多义的特点让worthy的用法变得丰富多样。
worthy的常见搭配结构
掌握了worthy的基本含义后,我们来看看它的经典搭配方式。最常用的结构莫过于”be worthy of”,后面可以接名词或动名词,表示”值得…”。例如:”This book is worthy of careful study.”(这本书值得仔细研读)这种表达比简单的”deserve”更显文雅。
另一个高频结构是”worthy to do”,通常用在被动语态中。比如:”She was judged worthy to receive the award.”(她被认定值得获得这个奖项)注意这里worthy后面接的是不定式,而非of结构。这两种结构看似相似,实则用法有别——of后接名词性成分,而to do则是动词性成分。
特别提醒:当worthy修饰名词作定语时,常带有轻微的反讽意味。比如”his worthy opponent”字面意思是”他值得尊敬的对手”,但在特定语境下可能暗指”那个难缠的对手”。这种微妙语气需要根据上下文判断。
worthy与worth、worthwhile的用法对比
很多英语进修者容易混淆worthy、worth和worthwhile这三个”值得”兄弟。它们确实意思相近,但用法差别不小。简单来说,worth是介词,直接加名词或动名词;worthy是形容词,需要搭配of或to do;worthwhile可单独作表语或定语。
举个例子对比:
– The movie is worth watching.(正确)
– The movie is worthy of watching.(正确但较正式)
– The movie is worthwhile watching.(较少用)
– It’s worthwhile to watch the movie.(正确)
特别需要关注的是,worthy可以用well修饰表示强调(well worthy),而worth虽然也能被well修饰(well worth),但两者位置不同:”well worthy of” VS “well worth doing”。这种小细节往往能体现英语水平的高低。
worthy的高质量用法与独特表达
除了基本用法外,worthy还有一些高阶表达值得掌握。比如”worthy cause”专指”崇高事业”,”worthy successor”表示”合格的接班人”,这些都是固定搭配,不能随意替换词语。
在文学作品中,worthy还常以反讽形式出现。比如:”A worthy attempt, but doomed to fail.”(值得称赞的尝试,但注定失败)这里的worthy就带有些许讽刺意味。这种用法需要大量阅读积累才能准确把握。
另外,worthy的名词用法虽然不太常见,但在一些正式场合仍会出现。比如会议介绍嘉宾时说:”Let us welcome our worthy guests.”(让我们欢迎尊敬的来宾们)这种表达比普通的”honored guests”更显庄重典雅。
常见错误与使用建议
在使用worthy时,中国进修者最容易犯的错误有下面内容几种:一是混淆worthy和worth的结构,比如错误地说”This is worthy watching”(正确应为”This is worthy of watching”或”This is worth watching”);二是过度使用worthy,在不适当的场合显得做作;三是忽略了worthy隐含的语气色彩,造成表达偏差。
建议初学者先从”be worthy of”这个最稳妥的结构用起,逐步扩展到其他用法。平时阅读时可以有觉悟地收集worthy的各种搭配,特别注意它在不同语境下的语气变化。写作中使用worthy前,最好先查查词典确认用法是否恰当。
记住:worthy就像一位端庄的绅士,适合正式场合,但未必适合日常闲聊。用得恰到好处,能为你的英语增色不少;滥用反而显得不天然。现在,你是不是对worthy的用法有了更清晰的认识呢?